SON AR CHISTR

"Ar Bannour", eun tammig fri furch (un peu nez fureteur) attiré par les subtiles senteurs automnales de la fête, a voulu connaître les origines de ce fameux "SON AR CHISTR" (ou "AR JISTR") que tout le monde fredonne, verre à la main ou "e tal ar varikenn"

Une vieille chanson dont l'origine se perd dans la nuit des temps celtes comme bon nombre de nos soniou ou gwerziou ?

Eh bien, pas du tout ! Elle est même relativement récente puisque composée en 1929, au soir du dernier jour de battage par deux joyeux compères de Guiscriff (Morbihan), Jean-Bernard et Jean-Marie PRIMA.

Ecrite en breton vannetais, la chanson fut publiée pour la première fois par Polig Monjarret en 1951. Des mots ont été modifiés par rapport à l'original, ( "Yao jistr'ta laou" devenu "ev jistr'ta laou") des couplets ont été ajoutés, le dernier a disparu de la version de J.M. Prima.

Alan Stivell popularisa cet air dans son 33 tours "Reflets" en 1970. Tour à tour quantité d'interprètes en ont assuré la célébrité: elle a été reprise par une quinzaine de groupes ou chanteurs, très divers.

Citons entre autres: Youenn Guernic, Katell Keineg, des bagadou tels Bleimor, La Lande d'Ouée, Quic en Grogne, Lann Bihouée, le groupe Korollerien Breiz Izel, et même la célèbre formation irlandaise "The Chieftains". Dan ar Bras l'a jouée avec Steve Waring (au banjo) lors de leur dernière rencontre.

Une anecdote bigoudène : à l'issue d'un concert à Oldenburg en Allemagne en 1981, le rappel des Sonerien Du par son public se fit sur l'air de "SON AR CHISTR".

Plusieurs groupes hollandais et allemands ont, semble-t-il repris cet air. Il paraît même que l'hymne du parti socialiste néerlandais en est proche ! Alors...

Encore mieux! Reçus à l'Hôtel de Ville de Quimper en septembre dernier, les allemands de l'Université Populaire de Remsheid, ville jumelée avec Quimper, interprétèrent avec succès ce fameux "Son ar Chistr", une aubade très appréciée par les édiles quimpérois (la surprise en plus).

Au fait, que dit ce fameux "son" ?

Que le cidre est bon, bien sûr et pas cher ("eur blank", un sou la chopine !) et que chacun doit aimer sa chacune...

Et même si Laou connaît quelques rapides déboires conjugaux, il demeure résolument optimiste. Comme nous tous, evel just.

YEC'HED MAD D'AN OLL !

Sources: Musique bretonne
Dastum 136 - juillet 1995.

Chanson du Cidre

Bois donc du cidre, Guillaume, car c'est bon (ter)
Un sou, un sou la chopine ! ...
Le Cidre est fait pour être bu
Et les filles pour être aimées.
Aimons donc chacun la sienne
Ca ne fera pas de jaloux.
J'étais marié depuis trois mois à peine
Que je me faisais houspillé tous les jours.
Des coups de sabots, des gifles
Et parfois même on me flanquait à la porte.
Mais ce n'est pas ce qui me chagrine,
C'est ce que l'on dit de moi ;
On a dit que j'étais fumeur,
Ventre à cidre et coureur de jupons !
Bois donc du cidre, Guillaume, car c'est bn
Un sou, un sous la chopine !

Youenn Gwernig - "Distro ar gelted"

 

Notre siège social : Kilien 29120 - COMBRIT Tel : 02.98.56.45.00
e-mail : arbannour@free.fr webmaster : alain.breut@laposte.net